26 mar. 2009

Tea&Jazz



My boy and I had this very-crazy-busy-days lately, so yesterday we went to my favourite café, Café Gregorio. A tiny place with no more than 10 marble tables, bright but not too sunny, it lacks the trendy quality of "young people cafés" and the tatty quality of "normal cafés". I love the decoration.

Mi chico yo hemos tenido una semana de locos, asi que ayer fuimos a mi café favorito, el Café Gregorio. Un sitio pequeño con no más de 10 mesas de mármol, luminoso pero no excesivamente soleado. Me gusta porque no es trendy como la mayoría de los cafés para gente joven, ni cutre como muchos cafés "normales". Me encanta la decoración.






I wore my brand new old pocket watch that my parents got me at Portobello, and bought pretty a pencil case as a little encouragement for my library afternoons. I had a red tea.

Me puse mi nuevo reloj viejo de bolsillo, que mis padres me compraron en Portobello, y compré un plumier para animarme en mis tardes de biblioteca. Tomé un té rojo.







Later on we went to a free jazz concert downtown, my very first jazz quartet concert. The band was New York Standards Quartet with Tim Armacost, David Berkman, Yosuke Inoue and Gene Jackson. We had a terrific time, they were amazing (I specially enjoyed the double bassist performance)

Después fuimos a un concierto de jazz gratis en el centro, mi primer concierto de un cuarteto de jazz. La banda era el New York Standards Quartet con Tim Armacost, David Berkman, Yosuke Inoue and Gene Jackson. Nos lo pasamos muy bien, eran increíbles. (Me gustó especialmente la actuación del bajista)






And now for something completely different: I'm thinking of buying this cute brown headphones.
Y ahora algo completamente diferente: Estoy pensando en comprar estos bonitos auriculares marrones.

4 mar. 2009